2026年4月代禱信
Please scroll down for the English version
原住民倡議
來自黑腳族社區 The Blackfoot community 的羅西·簡·泰爾費瑟斯 Rosie Jane Tailfeathers在最近一次原住民倡議Indigenous Initiatives祈禱會中分享以下代禱事項:
黑腳語翻譯項目
⚬ 讓翻譯團隊集中精神力量、團結一致,願上帝賜下智慧與洞見,使他們能準確地把神學概念轉譯成黑腳語及相關方言,讓信息被清楚理解。
⚬ 顧問正在查核並修改《路加福音》的前一百節經文中。求主記念團隊在過程中學習改進,以應付接下來的一百多節經文的翻譯工作。
⚬ 為能夠重新錄製清晰的音頻翻譯祈禱。求主讓團隊找到合適自己的方法完成事工。
⚬ 今年計劃重印《約翰福音》並製作黑腳語聖經翻譯應用程式。讓發行《約翰福音》不同譯本的過程中有良好的討論和回響。並為《路加福音》前一百節經文在黑腳族的社區試驗祈禱。
「2026年全民聖經」騎行籌款
7月5日至18日,我們將與一群充滿熱情的騎行者一起,從加拿大卑詩省白石鎮騎行數百公里至加拿大阿爾伯塔省卡加利。我們的目標是籌集五萬美元。盼望將上帝的福音帶給世界各地一些最艱難、最敏感地區的信徒。
為什麼這很重要?
你能想像嗎?擁有一本聖經意味著要冒著生命危險或失去自由;又或者,你和其他基督徒秘密聚會,用你幾乎聽不懂的語言閱讀聖經。然而,他們對神話語的渴慕卻絲毫未減。他們等候、禱告,渴望第一次用自己的語言清楚地領悟聖經。
透過這次騎行活動,我們正在籌集資金,以支持重要的聖經翻譯項目,並將改變生命的聖經信息送到那些從未接觸過聖經的人手中。
無論你是加入車隊成為騎手或後勤人員,還是透過祈禱和捐款支持我們的使命,每一份付出都至關重要。
更多詳情,請接此連結。填寫登記表格:wycliffe.ca/thebibleforal。
Indigenous Initiatives
At a recent prayer gathering for the Indigenous Initiatives, Rosie Jane Tailfeathers from the Blackfoot community shared these prayer items:
The Blackfoot translation project
⚬ Pray for the translation team to focus on their spiritual strength and unity. Pray for wisdom to accurately convey complex theological concepts into the local Blackfoot languages and dialects.
⚬ The team is currently consultant checking the first 100 verses of Luke and they have had to make a lot of edits. Pray they can learn from this process and improve on it as they move forward with translating the next 100+ verses.
⚬ Pray for a clean, clear re-recording of the audio translation. Pray the team can come up with a method that works well with them.
⚬ The plan is to reprint the Book of John and make a Blackfoot Bible translation app this year. Pray for good engagement and feedback on the Scriptures as we distribute translated versions of John. Pray for a good test of the translation of the 100 verses in Luke in the Blackfoot communities.
The Bible for all Bike Ride
From July 5-18, we will cycle hundreds of km from White Rock, B.C. to Calgary, A.B. with a team of dedicated cyclists. We’re aiming to raise US $50,000. Our goal is to bring God’s Word to believers in some of the most difficult and sensitive contexts around the world.
Why it matters
Imagine if owning a Bible meant risking your safety or freedom. Imagine meeting in secret with other Christians, reading Scripture in a language you barely understood. Yet their hunger for God’s Word is unwavering. They are waiting, praying, and longing to encounter Scripture clearly—in their own language—for the very first time.
Through this ride, we’re raising funds to support sensitive Bible translation projects and place the life-changing message of Scripture into the hands of those who have never had it before.
Whether you join the team as a rider or roadie, or support the mission with prayers and donations, every bit helps. Please click here for details.
For registration, please click this link or QR code. wycliffe.ca/thebibleforall